Novi Sad
27.05.2011.
09:50 > 09:43
Redovna nastava na stranim jezicima na Univerzitetu u Novom Sadu (UNS) prava je retkost i ona je organizovana samo na Filozofskom fakultetu i to za pripadnike nacionalnih manjina.
  • Lusi NS

    28.05.2011 11:09
    @Maki:sorry,stavila sam pogrešan nick,prethodni komentar,kao i želje su upućeni tebi:))
  • Maki 90

    28.05.2011 09:35
    Slažem se sa tobom da se na pojedinim fakultetima nastava sluša na engleskom jeziku,ipak na većini fakulteta nastava je na jeziku te zemlje.Primera radi u Francuskoj ili nemačkoj na određene fakultete primaju studente,koj perfektno govore njihov jezik.Naravno da studenti na razmeni ne plaćaju školarinu.Na Medicinskom fakultetu nije u pitanju razmena studenata,pa sam zato navela cenu.Tebi želim mnogo uspeha na fakultetu i u privatnom životu.Pozdrav.
  • maki 90

    28.05.2011 07:30
    @ lusi NS
    Sledece godine idem da studiram u Grac, a nastavu cu slusati na engleskom jeziku. Slican slucaj je i u Holandiji, Litvaniji i drugim zemljama koje ucestvuju u programima razmene. Fondacija koja organizuje razmene placa skolarinu, tako da stranci to ne placaju, isto kao sto ni ja necu platiti.
  • učenik

    27.05.2011 22:44
    Kuda srljate?
    Čekajte prvo da profesori savladaju maternji jezik (mnogi ni u pedesetoj ne znaju da se izražavaju) i gradivo koje treba da predaju pa onda pređite na nastavu na stranom jeziku.
  • Lusi NS

    27.05.2011 20:58
    Gospodine Milutinović,u razmeni studenata naši studenti slušaju nastavu na jeziku zemlje u koju su otišli,nemaju konsultacije na maternjem jeziku,nego moraju da poseduju perfektno znanje jezika te zemlje.Nije mi jasno zašto bi se za strane studente na razmeni organizovala nastava na njihovom maternjem jeziku.Zaboravili ste da kažete da se na novosadskom Medicinskom fakultetu nastava na engleskom plaća 3600 eura godišnje.
  • Srafciger

    27.05.2011 10:05
    Stranci
    Na kojim je to STRANIM jezicima organizovana nastava za pripadnike manjina?

    STATUT AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE

    Član 6.
    U radu organa Autonomne Pokrajine Vojvodine u službenoj upotrebi istovremeno sa
    srpskohrvatskim jezikom i ćiriličnim pismom, i latiničkim pismom na način utvrđen
    zakonom, su i mađarski, slovački, rumunski i rusinski jezik i njihova pisma i jezici i
    pisma narodnosti, na način utvrđen zakonom.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna